~が売っている

既に七年前には違和感が広まっていたのですね。
どこそこで○○が売っている
という言葉。
最近は話し言葉のみならず、ネットの書き言葉で多く見かけて気になっていました。
この言い方が気になってググったら、2010、2011年には「話し言葉でのみ通じるけど、書き言葉ではアウト」とされている記事が多数ヒットしました。

書き言葉ではアウト...
十年もしない間に、ネット上の書き言葉で増殖してます。

ということは、話し言葉でおかしなことはその時点で修正しないと、結局は書き言葉としても定番化してしまうということですね。

言葉は生き物ですから、新語や新たな意味付けはいいとして、助詞の使い方は基本を守らないと、日本語が成り立たなくなります。

☆「デパートで、クリスマスケーキが売ってたよ。」
これを訳すと、デパートで、クリスマスケーキが「売られていたよ。」という意味ですね。
日本語に忠実な人は「デパートで、クリスマスケーキの格好の人?がなにかを売ってた」と受け取り、全く別の笑い話になりそうです。

ナイスしてくれた人(9

  • j.nickName
  • j.nickName
  • j.nickName
  • j.nickName
  • j.nickName
  • 9

次の投稿

前の投稿

Official

CAZ

色マニアン人シキサイスト

色彩サロン&ラーニング「シーグランツ」運営中。
#シーグランツ

CAZさんの最近のフォト

Simplog

便利なアプリをダウンロード

iphone QRコード
App Store
Google play

簡単ブログを
はじめてみましょう!

Simplogについて

ここに写真をドラッグ&ドロップ

ファイルを選択

※2MBまで